Это не просто книга, а книга особенная. Теперь она пополнила коллекцию Музея особенных книг GUTENBURG (есть такой в Екатеринбурге). И оказалась настолько интересной, что другой музей — известный всем горожанам в отличие от своего юного собрата — муниципальный Музей изобразительных искусств предоставил фолианту 9 апреля презентационное пространство в зале Каслинского чугунного павильона (пер. Воеводина, 5).
Соотечественники Генриха фон КЛЕЙСТА могли читать его драму «Битва Арминия» со дня её первой публикации в 1821 году, а на наш с вами язык произведение переведено впервые. Белый футляр, из которого один из основателей музея GUTENBURG Пётр ДАНИЛОВ извлекал не переплетённые листы, действительно своего рода колыбель для этого текста и этих литографий.
Инкунабула — по латыни (incunabula) означает «колыбель» Так называли книги первых европейских книгопечатников, начиная от Иоганна ГУТЕНБЕРГА до 1501 года. Даже для читателей-современников инкунабулы были малотиражными раритетами. Во втором десятилетии ХХI века новое издание «средневекового формата» и вовсе уникум. Екатеринбуржцам представлен его экземпляр под номером 13, а всего их сорок.

Инкунабула-2013 («колыбель») создана известным художником Максимом КАНТОРОМ и не менее известным переводчиком и литературным критиком Виктором ТОПОРОВЫМ. Художник работает и за границей, в Европе, и на родине, а переводчик был и остаётся петербуржцем. 30 экземпляров издано на русском языке и 10 на немецком. Екатеринбургский экземпляр подписан: «Максим. № 13».
В Каслинском павильоне Музея изобразительных искусств (ЕМИИ) была установлена мультимедийная техника для прямого разговора с создателями авторской книги. Шедевр чугунного литья, высокие технологии и новая инкунабула вместе выглядели метафорой единения времён. Пока публика собиралась, а технику приводили в «боевую» готовность, инкунабулу, по просьбе «ВЕ», поместили на крышку рояля и достали листы из «колыбели». Мы рассматривали их вместе с директором ЕМИИ Никитой КОРЫТИНЫМ, Петром Даниловым, представлявшим Музей особенной книги, меценатами Еленой ОВЧИННИКОВОЙ и Екатериной ЧУВАНЁВОЙ.

Отпечатана книга-«колыбель» в одной из типографий Германии на бумаге, отлитой вручную. Каждый лист (45 на 90 см) сложен пополам, но страницы не переплетены. И те книжные развороты, где размещены иллюстрации, легко становятся своего рода картинами. Литографии Максима Кантора напоминают по стилистике графику немецких экспрессионистов. Сплетение чёрных, фиолетовых, тёмно-зелёных ветвей в Тевтобургском лесу, как сплетение времён, произрастающих от одних корней. Страница за страницей перед глазами зримо разворачивается драма Генриха фон Клейста, посвящённая легендарной битве 9 в. н. э. римских легионов КВИНТИЛИЯ ВАРА и варварских племён херусков под предводительством АРМИНИЯ. История, поведанная немецким романтиком, который в свою очередь проводил смысловую параллель с современными ему Наполеоновскими войнами, здесь ещё более актуализирована. Сражение в литографиях предстаёт жесточайшим насилием, а на последних страницах появляются танки, и призраком будущего маячит усатая физиономия фюрера…
Меценатов, благодаря которым «Битва Арминия» появилась в Екатеринбурге, было много. Книголюбы разных профессий загорелись идеей выкупить у создателей экземпляр инкунабулы для Музея особенной книги. Кто сколько мог, столько и внёс. Теперь уникальная книга в коллекции общественного музея, который вовсе не собирается хранить её «для себя». Доказательство тому — презентация в Музее изобразительных искусств.
Один из основателей Музея особенной книги GUTENBURG Пётр Данилов рассказал «ВЕ», что музей намерен и далее представлять инкунабулу Екатеринбургу. Чтобы в наше время чтения на электронных носителях расширить представление людей о печатной книге как об особенном предмете искусства. Концепция музея, основанного в октябре 2012 года на базе образовательной компании «Университет 2.0»: коллективное собрание не редких или старинных книг, а книг, у которых есть история, легенда. «Битва Арминия» продолжает давнюю историю и начинает свою собственную.