Эти фразы мы ежедневно используем в речи, порой не задумываясь о их изначальном значении и происхождении. Почему последнее предупреждение именно китайское? Кто такая тихая сапа? Чем провинилось первое число, по которое могут всыпать? Краткий экскурс портала nnm.me в историю языка поможет установить истину.
Когда человека порицают, обвиняют в чём-нибудь, можно услышать выражение: «На него вешают всех собак». На первый взгляд, эта фраза абсолютно нелогична. Однако она связана вовсе не с животным, а с другим значением слова «собака» — репей, колючка, — теперь почти не употребляемым.
Слово sape в переводе с французского означает «мотыга». В XVI—XIX веках термином «сапа» у нас обозначали способ выкапывания траншеи, рва или тоннеля для приближения к укреплениям. В подкопы к стенам замков иногда закладывали бомбы из пороха, а специалистов, обученных это делать, стали называть сапёрами. А от скрытного рытья подкопов произошло выражение «тихой сапой», которое в наше время употребляют для обозначения осторожных и незаметных действий.
В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане нередко покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку (или ручку). Из соображений гигиены саму её в пищу не употребляли, а отдавали нищим либо бросали на съедение собакам. По одной из версий, про тех, кто не брезговал дужку съесть, говорили: дошёл до ручки. И сегодня выражение «дойти до ручки» значит совсем опуститься, потерять человеческий облик.
Старинное выражение «залить за кадык» означало «напиться», «выпить спиртного». Отсюда образовался фразеологизм «закадычный друг», который сегодня употребляется для обозначения очень близкого друга.
В старые времена учеников в школе часто пороли, нередко даже без какой-либо вины наказуемого. Если наставник проявлял особое усердие и ученику доставалось особенно сильно, его могли освободить от дальнейших порок в текущем месяце, вплоть до первого числа следующего месяца. Именно так возникло выражение «всыпать по первое число».
Просаком назывался специальный станок для плетения канатов и верёвок. Он имел сложную конструкцию и настолько сильно скручивал пряди, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни. Именно от подобных случаев произошло выражение «попасть впросак», что теперь означает оказаться в неловком положении.
В 1950—1960 годах американские самолёты нередко нарушали воздушное пространство Китая с целью разведки. Китайские власти фиксировали каждое нарушение и всякий раз высылали по дипломатическим каналам предупреждение США, хотя никаких реальных действий за ними не следовало, а счёт таким предупреждениям вёлся на сотни. Такая политика стала причиной появления выражения «последнее китайское предупреждение», означающего угрозу без последствий.
Слово «очуметь», как известно, означает ситуацию, когда человек потерял способность ясно воспринимать окружающую действительность, адекватно мыслить. Происхождение термина связывают с масштабными событиями 1771 года, именно тогда в Москве свирепствовала опустошительная чума. Очевидцы описывали у людей следующие симптомы: «Выговор больных невразумителен и замешателен, язык точно приморожен, или прикушен, или как у пьяного». Чума проявлялась в ознобе, жаре, головной боли и помрачении сознания. Память о вышеназванных событиях отразилась в слове «очуметь», которое мы теперь применяем к гораздо менее серьёзным ситуациям.
Продолжение следует…
Полная версия здесь.